Let’s cover Tokyo in winter lavender
東京を冬のラベンダーでいっぱいにしよう。 It’s the second day of the new year. I am enjoying the blue sky and the realization that there is so much winter gardening that you can do on a Tokyo balcony. This lavender...
View ArticleNew land built over centuries in Tokyo
何世紀にもわたって、東京湾や運河が変わった。 These NHK images show how, over the past several centuries, Tokyo filled in the bay, built canals, and later, in the last satellite image, filled in the canals. (Via Mutant Frog...
View ArticleBike transportation for Tokyo balcony gardening
自転車で、新しい植物と土をベランダの庭に持って来ます。 I transport by bike almost all the garden supplies for my balcony garden, including plants and soil. The big box, home center is about 2 kilometers away.
View ArticleTokyo street gardens, new article and photographs published by Ikebana...
東京の路上の庭についての記事と写真が『Ikebana International』(国際生け花)という雑誌に載りました。英語だけで申し訳ありませんが、是非、記事のコピーをご覧になってください (PDF, 1.4 MB)。 Ikebana International asked me to write about Tokyo street gardens and share my photos...
View ArticleLaunching Social Models, a design research studio in Tokyo & San Francisco
クライアントの依頼例:ベンダー・営業チームとのコミュニケーションを向上させてほしい。 Tokyo Green Spaceと平行して、私が関わっている仕事を紹介させてください。デザイン人類学者として、コンサルティングをしています。会社名は、SOCIAL...
View ArticleComic artist Shu Kuge creates new Tokyo – San Francisco map for Social Models
もう紹介したかもしれないのですが、Shu Kugeという漫画家がこの地図を描いてくれました。13年前、初めて作ったビジネスのホームページにも素敵な地図とスタッフの似顔絵を描いてくれました。今回も地図を描いてもらって嬉しいです。「ソーシャル・モデルズ」は東京とサンフランシスコをつなぐデザイン・リサーチ会社です。 Maybe you have seen this already? Comic...
View ArticleNakano and Koenji are nowhere in the new Tokyo Metro tourist poster
外国人の観光客のために、シンプルな東京メトロの新しい地図ができました。観光客は山手線ばかりを使ってしまいます。中野と高円寺が入っていません。 Tokyo Metro, in one of its first large communication efforts for foreigners, has helpfully simplified Tokyo transit for those...
View ArticleTokyo Green Space appears in LiVES magazine current issue (in Japanese)
久家衆生さんのおかげで、最新号の『LiVES』に東京グリーンスペースについての記事と写真が載りました。 Thanks to Shu Kuge, LiVES magazine published a two page article with original photographs about Tokyo Green Space in their current issue.
View ArticleCostumed superhero cleans up debased Nihonbashi, once the center of all Japan
満月マンというスーパーヒーローの仕事道具は、ほうきとちり取りです。暑い日でも、支持者と一緒にほうきとちり取りを持ってきます。昔は、日本橋は日本国道路元標でしたが、オリンピックの開発後は、とても品格がなくなってしまいました。満月マンのおかげできれいになりそうです。どうもありがとう。m(_ _)m @mangetsu_man This superhero’s tools are a broom and...
View Article
More Pages to Explore .....